lagrann |
noggrann |
laik |
lik, likadan |
laik (n) - laitsä
- laik - laitsi |
lik |
laikin |
likna |
laikt å: -
laiktäd å: - laikt å: |
lita på |
laim (m) - laimin -
laimä - laimä |
sop, kvast |
laim (n) - laimä |
lim, klister |
laima - laimäd -
laima |
limma, klistra |
laindsä |
länge |
laiv (n) - laivä -
laiv - laivi, ini laivi |
liv, inom sig |
lasslin |
oföretagsam |
lasussucka (f) -
-sucka - -suckur - -ur |
raggsocka |
lat i: - liet i: -
leti i: |
packa |
laus (f) - lausi
- lausä - lausä |
lus, häftstift |
lausrefsa (f) -
-refsa - -refsur - -ur |
luskam |
laut (f) - lauti |
lut |
laut si |
lägga sig en stund |
laut å: |
hälla |
lauta - lautäd -
lauta |
luta |
leck (m) - letsin -
leckä - leckä |
länk |
leðerlapp (m) -
-lappin - -lappä - -lappä |
fladdermus |
lepinkwåða (f) -
-kwåða - -kwåður - -ur |
mjuk grankåda |
leppas - lepptäs -
leppas |
räcka ut tungan |
leso |
liksom |
leså - la:s - lesi |
läsa |
li:å (m) - li:ån
- li:ir - li:ir |
lie |
li:åska (f) - -ska
- -skur - -skur |
fodral till lie |
liðun |
ledig |
lieð |
stygg, elak |
liesska (f) -
liesska - liesskur - -ur |
ledsamhet |
liessku,
lapp å: si liessku |
ledsamheter, lappa
på sig tråkighete. Man bör inte ha kläderna på sig
när man lappar dom |
lieva - lievdä -
lievt (lieva) |
lämna kvar |
lieva (f) - leiva
- leivur - leivur |
matrest |
ligg wi:ð - låg
wi:ð - legi wi:ð |
arbeta hårt,
lägga sig i |
likskårå (m) -
laikskarn |
likprossession |
limber (n) - -berä
- -ber - -beri |
lingon |
limmin wi:ð -
limnäd wi:ð - limna wi:ð - limna wi:ð |
kvickna till |
linå si - linäd
si - linå si |
lugna sig |
lissa - lissäd -
lissa |
pussa, kyssa |
littna - littnäd -
littna |
kalva |
livå - li:vdä -
li:vå |
leva |
liå:worb (n) -
-worbä - -worb - worbi |
lieskaft |
liö:ð (n) -
liöðä - liöð - liöði |
ljud |
liöða (f) -
liöða - liöður - liöður |
oformlighet, loj
kvinna |
liöga - lo:g -
lugi |
ljuga |
liörn (f) - liörni
- liörnur - liörnur |
öppning i
timmervägg |
liös |
ljus |
liös (n) - liösä
- liös - liösi |
ljus, stearinljus |
liöt |
ful |
liöt, liöt stur |
ful, väldigt stor |
liötn (n) |
djävulen |
lo:k (m) - lo:tsin
- lo:kä - lo:kä |
lök |
lo:pa - liep -
le:pi |
rinna |
lo:s |
lös |
lo:t (m) - lo:tn -
lo:tä - lo:tä, pärlo:t |
åkerstycke,
potatisland |
lo:v (n) - lo:vä -
lo:v - lo:vi |
löv |
lo:va - lo:väd -
lo:va |
repa löv |
loija (f) - loija
- loiur - loijur |
slö kvinna |
lop i liöðu |
falla ihop |
losyra (f) - losyra
- losyrur - losyrur |
bråte, inventarier |
lovdag |
lördag |
lu:k (n) - lu:tsä
- lu:k - lu:tsi |
lock |
luffta - lufftäd -
luffta |
lukta |
lugna - lungnäd -
lugna, ä lungnäd a ä:rum |
lugna, det bleb
lugnt (kring öronen) |
lugå (m) - lugin -
lugir - lugir |
låga |
lulla - lulläd -
lulla |
vanka |
lungin |
lugn |
luok (m) - luotsin
- luokä - luokä |
vattenpuss |
lutå si - lutäd
si - lutå si |
lägga sig och vila
en stund |
luvå - luväd -
luvå |
lova |
ly:r (f) - ly:ri |
lever |
ly:sa (f) - ly:sa
- ly:sur - ly:sur, vattuly:sa (f) |
ljus, ljussken,
ljusning i regnmoln, som brukar förebåde mer regn |
lyttsa (f) - lyttsa-
lyttsur - lyttsur |
ögla, maska |
lå:ga (f) - lå:ga
- lå:gur - lå:gur |
nedfallet träd |
låðå - läðäd
- låðå |
köra in hö |
lågå - lägäd -
lågå |
laga, reparera |
låkå - läkäd -
låkå |
laka (ur) |
låkån (n) -
låkånä - låkån - låkåni |
lakan |
låt wi:ð - liet
wi:ð - leti wi:ð |
ge ljud ifrån sig |
låvå - läväd -
låvå |
välla över |
låvåskraika (f) -
-skraika - -skraikur - -ur |
lavskrika |
lä:a - luo -
läið |
skratta |
lä:nas - lä:ndäs
- lä:nas |
smygtitta, snegla |
lä:sa - lä:säd -
lä:sa |
släppa kor på
skogsbete |
lä:v (m) - lä:vin
- lä:vä - lä:vä, sturlä:v |
löjlig mansperson,
mycket löjlig person |
lä:va (f) - lä:va
- lä:vur - lä:vur |
löjlig kvinna |
lä:vun |
löjlig |
lämmin - lämnäd
- lämna |
lämna |
läs år - läsäd
år - läst (läsa) år |
fälla hår |